![]() |
||||||||||||
| PESQUISA GENEALÓGICA – ENTENDENDO OS REGISTROS ANTIGOS Um dos desafios da Genealogia, é entender a letra, as abreviações, e a língua dos documentos antigos. Nosso propósito não é ensinar línguas, o que foge ao nosso alcance, mas quanto aos outros dois estudos- letras antigas e abreviações- vamos procurar ajudar ao máximo. Esse estudo é chamado de PALEOGRAFIA. Como qualquer outra habilidade, quanto mais PRATICAR, melhor você vai se sair em relação a interpretar os documentos antigos. Não desista quando surgir (e vão surgir!) as primeiras dificuldades. Vamos ao assunto! INTRODUÇÃO AO ESTUDO DA PALEOGRAFIA LETRAS Eis as letras, maiúsculas e minúsculas, e os prováveis "desenhos" das mesmas letras que você encontrará nos textos e documentos antigos. ABREVIAÇÕES Nos registros portugueses antigos, você poderá encontrar várias dessas abreviações : Auto da fé : um processo público , com sentenças da Inquisição aos acusados. Banhos: publicação da intenção de casar-se, requerida de todos os casais (hoje seria Proclamas de Casamento). Circa: aproximadamente. Cristão novo: Judeus que aceitaram ser batizados na religião católica. Ex licentia parochi: "Com permissão do padre paroquial". Fogo: casa, ou que pertencia à casa. Freguesia: Paróquia In facie ecclesia : na igreja Marrano: Gíria usada pejorativamente para designar "judeu". Párvulo: Criança. Ut supra: acima . Visitação: Registro das visitas do padre paroquial aos membros da paróquia. 7bro : setembro 8bro: outubro 9bro: novembro 10bro: dezembro Xbro: dezembro X.N. : cristão novo Xpo: Cristo Sores: Senhores ( As letras e as abreviações foram extraídas do livro "Paleografia Portuguesa Básica", do Depto.Genealógico da Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias)
|
||||||||||||